オフホワイト日記

特にテーマもない雑多なブログです

ポイ捨て

街中の看板や放送で、たびたび目や耳にする“ポイ捨て”という言葉。
すっかり日本語として定着した感がある。

ためしに手元の辞書(1995年発行の『大辞泉』)を引いてみると載ってない。
でも、マイパソコンに内蔵された電子辞書(『広辞苑第6版』と『パーソナル現代国語辞典』)には載っている。
ちなみに、どちらも「ぽい捨て」とカタカナではなくひらがな。
辞書の世界でも新しい日本語として認められてるんだね。

“ポイ捨て”というと、道端などにゴミを投げ捨てるイメージ。
前出の辞書でも「所かまわずゴミを投げ捨てること。」(広辞苑)、「{俗語}無造作に投げすてること。 」(パーソナル現代国語辞典)とある。

とある街の歩道を歩いていたら、足元にあったプレート。

これを見て、犬のふんをポイ捨てする人なんていないよなぁと思ったけど、犬のふんとポイ捨ては分けて考えなきゃいけないのね。とんだ勘違い。
でも、紛らわしい… 犬のふんとポイ捨ての順番を逆にすれば、わかりやすいのに。