ベトナムから輸入した冷凍ししゃもに殺鼠剤などが混入していたとして、輸入業者が自主回収を始めた。
“殺鼠剤”を“殺そ剤”と表記してるのも見たけど、殺鼠剤の方が一発で意味が通じて、いいよね。
ひらがな表記は、鼠という漢字が常用漢字でも人名用漢字でもないからなんだろうけど。
さて、それよりも“自主回収”だ。
こういった事件があるたびに聞く自主回収という言葉だが、いまいち意味がピンとこない。
自主じゃなかったら、他人任せで回収するのか? なんて。
ということで、ようやく調べてみた。
どうやら、行政からの指導や命令を受ける前に、すでに流通している物を自ら回収することを自主回収と言うらしい。
字は違うけど、同じ音である、自首と似たようなものということか。
自主回収って言うくらいだから、メーカーや輸入業者などが店舗を回って自ら回収するのかなとも思ったけど、それは人員的にも時間的にも無理だよね。すでに消費者の手に渡ってる物もあるし。
そういえば、スーパーマンをやってた頃、本部からの指示で商品を売り場から撤収したことあったわ。
あれが自主回収だったのか。